top of page

Gratitude Prayer

Iמֶלֶךְ מַלְכֵי הַמְּלָכִים, הַקָדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא, אַדוֹן עוֹלָם, רִבוֹנוֹ שֶׁל עוֹלָם, תּוֹדָה. תּוֹדָה שֶׁאֲנִי עוֹמֶדֶת כָּאן וּמוֹדָה לְךָ. וְכֹל מָה שֶׁאוֹמַר יִהְיֶה כְּאַיִן וּכְאֶפֶס לְעוּמַת כַּמָּה שֶׁאֲנִי בֶּאֱמֶת צְרִיכָה לְהוֹדוֹת לְךָ. הֲרֵי עַל הַכֹּל אֲנִי צְרִיכָה לְהוֹדוֹת לְךָ. כִּי הַכֹּל מִמְּךָ. הַכֹּל נָתַתָּ לִי בְּחֵן, בְּחֶסֶד וּבְרַחֲמִים. תּוֹדָה עַל כֹּל הַדְּבָרִים בָּעוֹלָם.

O King, King of kings, Holy One, Blessed One, eternal Master of the world. Director of the world: Thank You! Thank You for the fact that I am able to stand here and thank You—even though all that I say will be like nothing compared to how much I really want and should thank You. Behold, I should thank You for everything, for all is from You. You have given me everything I have with grace, with love, and with compassion. Thank You for every single thing You created in the world.

 

תּוֹדָה עַל רוֹב רִבֵּי רִבְבוֹת פְּעָמִים שֶׁעָזַרְתָּ לִי, תַּמַכְתָּ בִּי, הוֹשַׁעְתָּ אוֹתִי, הִצַּלְתָּ אוֹתִי, שִׂימַחְתָּ אוֹתִי, רִיפֵאתָּ אוֹתִי, שָׁמַרְתָּ עָלַי, עוֹדַדְתָּ אוֹתִי. תּוֹדָה שֶׁאַתָּה תָּמִיד אִיתִּי!

Thank You for the millions of times that You have helped me, sustained me, rescued me, saved me, made me happy, healed me, protected and watched over me. Thank You for supporting me and being there for me. Thank You for always being with me.

 

תּוֹדָה שֶׁאַתָּה נוֹתֵן לִי כֹּחַ לַעֲשׂוֹת מִצְווֹת, כֹּחַ לַעֲשׂוֹת מַעֲשִׂים טוֹבִים, כֹּחַ לְהִתְפַּלֵל. תּוֹדָה עַל כֹּל הַפְּעָמִים שֶׁעָזַרְתָּ לִי וְלֹא יָדַעְתִּי לְהַגִיד לְךָ תּוֹדָה. תּוֹדָה עַל כֹּל הַחֲסָדִים שֶׁאַתָּה עוֹשֶׂה עִימִי בְּכֹל רֶגַע וְרֶגַע. תּוֹדָה עַל כֹּל נְשִׁימָה וּנְשִׁימָה שֶׁאֲנִי נוֹשֶׁמֶת.

Thank You for giving me the ability to do Your mitzvot, the ability to do good deeds, and the ability to pray. Thank You for all the times You helped me—even though I didn’t know how to express my thanks to You at the time. Thank You for all the kindnesses that You do for me, each and every moment. Thank You for each and every breath I breathe.

 

וְתּוֹדָה לְךָ, מֶלֶךְ מַלְכֵי הַמְּלָכִים, גַם עַל כֹּל הַדְּבָרִים שֶׁאֵין לִי. תּוֹדָה שֶׁקָשֶׁה לִי לִפְעָמִים. תּוֹדָה שֶׂקְצַת עֲצוּב לִי לִפְעָמִים. כִּי הַכֹּל לְטוֹבָתִי. וַאֲפִילוּ אִם לֹא תַּמִיד רָאִיתִי שֶׁזֶה לְטוֹבָתִי, עֲמוֹק בַּלֵב אֲנִי יוֹדַעַת שֶׁכֹּל מַה שֶׁמַגִּיע מִמְּךָ הוּא הַדָּבָר הַטוֹב בְּיוֹתֵר עֲבוּרִי, וְהוּא נַעֲשָׂה בִּמְיּוּחַד בִּשְׁבִילִי, בְּהַשְׁגָחָה פְּרַטִית מְדוּיֶקֶת וּמוּשְׁלֶמֶת, כְּמוֹ שֶׁרַק מֶלֶךְ מַלְכֵי הַמְּלָכִים יָכוֹל לַעֲשׂוֹת.

Thank You, too, O King, King of kings, for all those things that I don’t have. Thank You for the fact that it is hard for me sometimes. Thank You for the fact that I am sometimes a little sad. For it is all for my good—even if I don’t always see that it is for my good. Deep in my heart I know that everything that comes from You is the best of the best for me. You do it just for me, with the most exacting and precise and perfect hashgachah pratit, as only the King, the King of kings, can do.

 

תּוֹדָה שֶׁלִפְעָמִים קָשֶׁה לִי, כִּי רַק כָּך אֲנִי יוֹדַעַת לְהַעֲרִיך אֶת הַטוֹב. רַק אַחֲרֵי שֶׁנִמְצָאִים בַּחוֹשֶׁךְ אֶפְשָר לְהַעֲרִיך אֶת הַאוֹר. תּוֹדָה עַל הַחַיִּים הַנִפְלָאִים שֶׁנָתַתָּ לִי. תּוֹדָה עַל כֹּל דָּבָר הָכִי קָטָן שְׁיֵש לִי, כִּי אֶת הַכֹּל אַתָּה נָתַתָּ לִי, וְלֹא אַף אֶחָד אָחֵר. תּוֹדָה שֶׁאַתָּה תָּמִיד שׁוֹמֵע אֶת הַתְּפִילוֹת שֶׁלִי.

Thank You for the fact that it is sometimes hard for me—for only thus can I really appreciate the good. Only after being in the dark is it possible to really appreciate the light. Thank You for the wondrous life You give me. Thank You for even the smallest things that I have—for it is You alone who have given me everything I have—You and no one else. Thank You for always hearing my prayers.

 

בּוֹרֵא עוֹלָם אֲנִי מְבַקֶשֶׁת סְלִיחָה מֵעִמְקֵי לִבִּי אִם הָיוּ פְּעָמִים שֶׁלֹא הֶעֵרַכְתִי אֶת מָה שֶׁנָתַתָּ לִי, וּבִמְקוֹם לֹאמַר לְךָ תּוֹדָה רַק הִתְלוֹנַנְתִי. אֲנִי עַפַר וַאֶפֶר וְאַתָּה כֹּל הַעוֹלָם! אַנָא אַל תִּרְחַק מִמֶּנִי לְעוֹלָם!

O Creator of the world, I ask Your forgiveness from the deepest depths of my heart. Sometimes I haven’t been appreciative of what You have given me. And instead of saying, “Thank You,” I just complained. I am but dust and ashes; You are the whole world. Please don’t ever distance Yourself from me.

(Hebrew Source, unknown.  English Translation, Rabbi Avraham Sutton)

bottom of page